Wednesday, 31 August 2016

This Is India!!!

TIA é a sigla para abreviar "This Is Africa" usada quando alguma coisa única e inesperada acontece em África, um continente que trago sempre no coração e no qual o imprevisto faz parte do dia a dia.

Faço a analogia e fica TII - This Is India - para falar dos hilariantes e, para mim, completamente inéditos, debates conduzidos pelo famosíssimo jornalista Arnab Goswami e que passam num dos canais da televisão indiana, Times Now, que conta com mais de 90% das audiências. 
Ontem o tema era:
#RightToPray VERSUS #ReadyToWait
WHICH SIDE ARE YOU ON?

Isto porque um templo hindu no estado de Kerala, sul da Índia, não autoriza a entrada de mulheres entre os dez e os cinquenta anos por considerarem, sem o admitirem, que as mulheres são motivo de distração. 

Nunca vi nada assim na vida como estes debates. Conseguem imaginar: um jornalista e dez convidados todos em direto a falar uns por cima dos outros? 

O jornalista bem preparado mas que expressa sempre a sua opinião. Depois parece que vale tudo ou quase tudo. Começa por parecer uma sala de aula com as típicas ordens de um professor, mandam-se calar, insultam-se e como o tempo chega sempre ao fim o jornalista desesperado tem de acabar o debate. O vídeo é com o debate completo, mas vale mesmo a pena espreitar alguns minutos porque é simplesmente hilariante e, como não podia deixar de ser, igualmente incrível!!!


Tuesday, 30 August 2016

O VVIP John Kerry e eu ficámos presos no trânsito de Deli!!!




Ontem, a cidade de Deli foi inundada por uma chuvada tão típica da época das monções em que estamos. Nada de novo para esta cidade. O cenário foi este:
Hoje, o país acordou com todas as manchetes dos jornais com a notícia desta chuvada já que o VVIP John Kerry, Ministro dos Negócios Estrangeiros americano, estava em visita oficial à Índia e demorou QUASE DUAS HORAS para chegar ao hotel. 
Exatamente o mesmo tempo que demorei - num percurso que sem trânsito demora trinta minutos - para tentar assistir ao concerto de cordas da Orquestra Sinfónica Juvenil de Lisboa que teve lugar no Centro Cultural de Portugal.
Escusado será dizer que, quando cheguei, já nem havia vestígios do concerto. Frustração absoluta que imagino ter tido outro impacto para John Kerry.
Podem imaginar o susto que os Serviços de Segurança Americanos apanharam ao verem um dos principais alvos dos terroristas completamente encurralado no meio de Deli...

Monday, 29 August 2016

Brincadeiras a preto e branco

Apesar do dia do cão ter sido há uns dias, aqui ficam as brincadeiras da Hindi e do Tuga que estão cada vez maiores e que são uma companhia incrível!






Sunday, 28 August 2016

"This taxi respects women!"

O que é que pensavam se lessem isto no vidro de alguns táxis?
Foi dos primeiros choques que tive em Delhi. E imagino que possam pensar o mesmo que eu pensei: "Então e os táxis que não têm este autocolante? Não respeitam as mulheres?"
Mas, finalmente, fui pesquisar sobre o tema e agora fez-se luz!
Em dezembro de 2014, um motorista da Uber foi apanhado e acusado por ter violado uma rapariga de 27 anos. O caso foi seguido a nível nacional aqui na Índia e o motorista foi condenado a prisão perpétua. 
Desde Janeiro de 2015 que a Manas Foundation está a estreitar laços com os motoristas de transportes públicos através da sensibilizaçao para a redução do abuso e violência baseados na questão de género. A ação desta Fundação já tinha conseguido atingir cerca de 70 mil motoristas de auto-rickshaws. Depois do caso do Uber, a Manas Foundation foi mandatada pelo Departamento de Transportes para que a sua ação se estendesse também aos motoristas de táxis. 
Através desta ação com o nome "Building bonds", a Manas Foundation está a conseguir sensibilizar a sociedade para esta iniciativa de justiça e igualdade de género assim como prevenir a violência contra as mulheres.
Um projeto de responsabilidade social importantíssimo numa cidade em que a violação é um dos crimes mais praticados. 

Saturday, 27 August 2016

Quarteto de cordas da Orquestra Sinfónica Juvenil de Lisboa


Ontem, tivemos o privilégio de receber em casa o Quarteto de cordas da Orquestra Sinfónica de Lisboa.
Um fim de tarde maravilhoso!



Wednesday, 24 August 2016

"Are you doing animal therapy?"

Depois de ter pedido autorização à Irmã Superiora, levei a Hindi e o Tuga ao orfanato de crianças deficientes das Missionárias da Caridade onde vou quase todos os dias.
Os cães ficaram no pátio e eu fui trazendo, algumas crianças, duas a duas. Foi mesmo uma emoção vê-las a reagir aos cães e os cães a elas. A Hindi estava numa tal excitação sempre a querer saltar e morder que assustava as crianças de pânico. Por isso, foi com o Tuga que consegui algum do efeito que pretendia. E os sorrisos e a vibração das crianças que se conseguiram aproximar foi do melhor que se pode sentir! 
 
Também estava uma inglesa de passagem que aproveitou alguns dos dias da sua viagem à Índia para dar uma mão nesta casa. E foi ela que me perguntou se eu estava a fazer terapia de animais, tal era a azáfama em que andava a levar e deixar crianças. "Quem me dera saber o suficiente para fazer terapia! Como está mais que provado que o contato de qualquer criança com animais faz lindamente ao seu crescimento e desenvolvimento, decidi trazer os meus cães." Foi mais ou menos isto que lhe respondi. 
Não levei todas as crianças porque a maioria tem de ser levada ao colo ou empurrar as cadeiras de rodas por uma enorme rampa e a juntar ao calor abrasador, já estava que não podia mais... 
No fim, ainda apareceu uma tripulação da companhia aérea do Canadá que também estava a fazer uma breve visita e que se entusiasmou muito com a interação das crianças com o Tuga. Foi graças a eles que fiquei com estas fotografias! E com a melhor mensagem que podia ter recebido: "Thank you for letting me play with your beautiful puppies, and for all you do at the orphanage."

"Elements Trilogy: Fire"

Já tinha os três filmes em casa, mas o último que, na verdade é o primeiro dos filmes da realizadora Deepa Mehta estava estragado e não foi fácil conseguir o DVD que estivesse em bom estado e com legendas em inglês. Por isso aqui fica o cartaz e o trailer. Volto assim que conseguir ver este primeiro filme que tornou a realizadora famosa pelo tema abordado.


Fogo, um filme com uma trama familiar nada linear. Talvez todas as famílias o sejam...
Neste filme, são retratados dois casamentos de dois irmãos da mesma família que vivem na mesma casa. O que para começar não augura nada de bom.
No primeiro casamento, a mulher não consegue ter filhos, por isso, é como se fosse amaldiçoada. Assim, o marido decidiu fazer um voto de celibato que dura há 13 anos para se afastar da tentação e, assim, poder estar mais perto de Deus...
O segundo, um recém casamento arranjado em que o marido está apaixonado por uma japonesa com quem mantém um caso amoroso. 
Ambos os irmãos saem de casa todas as noites, um para se tornar mais santo e o outro para estar com a amante. 
As duas mulheres, cunhadas, passam tanto tempo juntas que acabam por se apaixonar uma pela outra. Um criado que vive na casa apanha-as e a família cai em desgraça. O "tabu, o pecado" da homossexualidade que na Índia, à semelhança com tantas outras culturas e países, ainda é isso mesmo: "tabu".

 Não vou fazer juízos de valor.


Saturday, 20 August 2016

"Elements Trilogy: Earth"

"Terra" é o segundo filme desta triologia, de 1998. Aqui na Índia foi-lhe dado o nome "1947: Earth". Trata do tema da Partição da Índia e a consequente divisão em dois países: Índia e Paquistão que aconteceu no dia 15 de Agosto de 1947. Esta foi a data inesperada anunciada pelo então vice-rei britânico, Lord Mountbatten. Há cinco dias, a Índia celebrou este dia, o dia da Independência.
Mas a Índia não estava preparada para lidar com as rivalidades entre hindus e muçulmanos. E por isso, a Partição da Índia e do Paquistão deu origem a carnificinas e massacres que o filme considera ter sido a maior e mais terrível alteração da população de toda a História.
A ação tem lugar na cidade de Lahore - na altura considerada Índia e hoje é uma cidade do Paquistão - no seio de uma família parse, orginários da Pérsia. Os vários empregados desta família são de diferentes religiões: hidus, muçulmanos e sikhs e refletem a sociedade indiana dessa altura. Por isso, à medida que a situação política do país se intensifica, intensificam-se igualmente as tensões entre este grupo de amigos. E a harmonia que se vivia transforma-se num inferno de ódio e vingança.



Friday, 19 August 2016

"Elements Trilogy: Water"

Deepa Mehta é uma realizadora indiana que vive no Canadá que ficou famosa com a "triologia de elementos: água, terra e fogo". Nesta triologia são abordados alguns temas mais sensíveis da sociedade indiana.
Começo pelo último filme, de 2005, desta triologia, "Água". O filme trata da questão da exclusão das viúvas. Não é novidade nenhuma que, na maioria das sociedades em todo o mundo as viúvas, durante muitos anos, foram discriminadas de diferentes formas consoante as respetivas culturas.
Antigamente, na Índia, o costume era que uma mulher viúva tinha de se atirar para a pira em que o marido era queimado. No séc. XVI, o Governador português Afonso de Albuquerque não se quis imiscuir nas religiões presentes em Goa, apenas pôs fim a esta prática das viúvas. Mas claro que só em Goa.
Segundo os textos sagrados Hidus a mulher que é infiel ao marido é como se "renascesse da barriga de um chacal". Deve ser por isto que a mulher casada não podia continuar a viver depois da morte do marido. Com o avançar dos tempos foram "concedidas" à mulher viúva três hipóteses: ou casar com o irmão mais novo do marido, se houver; ou atirar-se para a pira em que o marido é queimado; ou viver afastada do mundo.
O filme "Água" passa-se num ashram de viúvas, em 1938. Supostamente a ação tem lugar junto ao famosíssimo e sagrado rio Ganges. Mas devido ao polémico tema abordado as filmagens foram realizadas no Sri Lanka. 
É a história de uma criança que quase sem se aperceber que estava casada é deixada pelo seu pai no tal ashram. Lá encontram-se mulheres de várias idades, todas com a cabeça rapada e todas obrigadas a serem pedintes. Apenas uma pode ter os cabelos compridos para poder ganhar dinheiro para o ashram através da mais antiga profissão do mundo...
Gostei muito de ver o filme por espelhar os dogmas religiosos e sociais dessa época, por retratar o fascinante mundo interior de algumas personagens e pela fabulosa fotografia.


Thursday, 18 August 2016

Rakhi Festival ou Raksha Bandhan

Estava numa loja e li a palavra Rakhi, nome que a minha amiga Margarida H. me costuma chamar, e perguntei o que queria dizer. 
Explicaram-me brevemente que era o dia em que os irmãos tinham de prometer ser leais entre si. E duas senhoras divertidíssimas com o meu interesse perguntaram-me se tinha irmãos e como disse que tinha três irmãs, fizeram logo ali uma "puja" muito concentradas, e dissemos adeus no meio de gargalhadas.
Entretanto fui tentar saber mais. E então cá vai.
Raksha significa defesa e Bandhan vínculo, como se fosse um vínculo de protecção, e chama-se a este dia o festival Rakhi! Acontece normalmente em Agosto, parece-me que tem que ver com a lua cheia.
Apesar de ser celebrado noutros países, na Índia no Festival Rakhi celebra-se o casto vínculo de amor entre irmãos. Muito bom!!! Pelo que li e me contaram, neste dia auspicioso, os irmãos prometem uns aos outros protegerem-se de todo o mal e de todos os problemas. Como símbolo dessa proteção os irmãos atam um fio, que se chama Rakhi, no pulso dos seus irmãos.
Achei lindo e não queria perder a oportunidade de mandar muitas bênçãos para as minhas queridas três irmãs que estão em Portugal. Isto porque neste dia é suposto os irmãos rezarem pelo bem estar uns dos outros assim como rezarem e desejarem toda a felicidade do mundo aos seus irmãos.
Os valores e rituais deste festival merecem ser estendidos a toda a humanidade. Valores como a coexistência pacífica e harmonia. Por isso, o Raksha Badhan assume todas as formas de proteção, de justiça e do fim de todo o pecado.
Agora, Portugal também um dia em que se podem aplicar todas estas ideias que remontam há tantos e tantos anos. É o dia 31 de Maio que se estabeleceu ser o dia dos irmãos.
Desejo ainda toda a felicidade do mundo e todas as bênçãos às irmãs e irmãos de coração com quem me fui cruzando e continuo a cruzar ao longo da vida.
Happy Rakhi!!!

Aqui ficam algumas citações - Rakhi Quotes - para este dia:
Our siblings. They resemble us just enough to make all their differences confusing, and no matter what we choose to make of this, we are cast in relation to them our whole lives long.

- Susan Scarf Merrell



To the outside world we all grow old. But not to brothers and sisters. We know each other as we always were. We know each other's hearts. We share private family jokes. We remember family feuds and secrets, family griefs and joys. We live outside the touch of time.
Clara Ortega

We know one another's faults, virtues, catastrophes, mortifications, triumphs, rivalries, desires, and how long we can each hang by our hands to a bar. We have been banded together under pack codes and tribal laws.
Rose Macaulay

The Rule of Sibs: If your sibling gets something you want, you (1) try to take it; (2) break it; or (3) say it's no good
Patricia Fleming

Wednesday, 17 August 2016

3 Anos!!!


Fizemos ontem 3 anos de casados!!!
ABENÇOADA é a única palavra que consegue descrever tudo o que sinto.
Há 3 anos foi assim: 




Monday, 15 August 2016

Dia da Independência

A India faz 70 anos que se tornou independente do domínio britânico, dia 15 de Agosto.
As celebrações começaram bem cedo no Red Fortress. Nunca tinha visto a cidade com tão pouco trânsito no caminho para o Forte, havia militares por Deli inteira e como só aqui sabem fazer enfeites de flores e bandeiras all over. 
A vista não podia ser melhor, tínhamos Old Delhi à frente donde conseguíamos ver um templo Hindu, um templo Jainista e um templo Sikh.
Depois de alguma espera, chegou o Primeiro Ministro, o famosíssimo, Modi. Foi altura para o hino seguido de um discurso em hindi mas que podemos acompanhar em direto porque havia headphones espalhados para quem quisesse. 
E no fim acabou com o lançamento de balões das cores da bandeira nacional!



Saturday, 13 August 2016

Preparação para a canonização da Beata Teresa de Calcutá

A Irmã Superiora da casa das Missionárias da Caridade de Deli convidou-nos para uma tarde dedicada à preparação da canonização da Beata Teresa de Calcutá. Lá fomos porque não podia estar mais entusiasmada com a aproximação do grande evento e para o João conhecer fisicamente onde passo grande parte do meu tempo.
O programa começou na capela com alguns vídeos sobre a Madre Teresa de Calcutá, seguiram-se alguns cânticos em hindi e orações. Depois fomos ao primeiro andar dizer "olá" às crianças e acabámos com um lanche preparado pelas irmãs. Já falta menos de um mês para o grande dia da canonização!
Aqui fica um dos vídeos com o testemunho da Beata Teresa de Calcutá. São palavras de quem teve uma vida inteira dedicada aos outros e criou uma obra para a posteridade. Tudo o que a futura Santa diz é importante, gostei muito de a ouvir dizer que "Calcutta is everywhere".


Friday, 12 August 2016

Paravam se vissem esta criança na rua?

E na continuação do texto de ontem, aqui fica um vídeo da Unicef que faz pensar!


Thursday, 11 August 2016

"Magnificent Beggar Land"

Magnificent Beggar Land é o título de um livro de Ricardo Soares de Oliveira que fala de Angola desde a Guerra Civil. Nunca o li mas o título ficou-me gravado e agora tem completa aplicação à realidade que me rodeia. Ao andar pela cidade de Deli, a imensidão de pedintes com que nos deparamos a toda a hora e, principalmente, nos semáforos não me deixa indiferente.
Este é um tema sobre o qual queria escrever já há algum tempo mas a sensibilidade do mesmo e a impotência perante este problema estrutural da sociedade indiana, fez-me adiar a escrita para tentar perceber melhor.

Já tinha tido contacto com a extrema pobreza em Moçambique e em Angola, mas nunca tinha convivido com tantas mãos estendidas por dia... Em Moçambique, o contexto era rural numa autêntica missão e parecia que havia uma solidariedade comunitária em cada aldeia e nas famílias. Em Angola, esta solidariedade entre uma comunidade alargada também se podia descortinar com mais atenção. Além disso e o que mais me impressionou pela positiva em Luanda foi, penso não estar enganada, nunca ter visto ninguém de mão estendida. De facto, não havia um metro quadrado da cidade de Luanda sem homens, mulheres e crianças a tentar vender as coisas mais inacreditáveis. Ia desde o diário Jornal de Angola, às bebidas, comidas, cabides, livros, "tupperwares", pilhas, enfim... Tantas e tantas vezes, resolvi várias compras que tinha de fazer através da janela do carro. Isto mostra o espírito empreendedor do povo angolano, ao mesmo tempo que revela a extrema pobreza que se esconde por detrás deste mercado informal no meio do caótico trânsito.

Em Deli, os pedintes são uma realidade muito dura e pesada, no dia a dia. As políticas públicas para enfrentar o problema parecem não manifestar vontade de o resolver e, por isso mesmo, não são muito populares. Houve uma medida que parece ter sido posta em prática de pôr os pedintes em casas de acolhimento só para pedintes. Mas a oposição veio logo dizer que as ditas casas não eram mais do que autênticas cadeias e que o que o Governo deveria fazer era capacitar os pedintes com algum saber que os permitisse sustentar as suas vidas com dignidade.
Em Deli é criminalizado o acto de ser apanhado a pedir e como não se investe nem tempo, nem dinheiro na reabilitação dos pedintes, o problema vai crescendo a olhos vistos. Pelo que li, entre 10 e 11 milhões de crianças continuam sem ir à escola. Fala-se em "gangs" organizados que raptam crianças e que as usam neste "mercado" ou "negócio" de pedintes. Já ouvi falar até falar em autênticas máfias. Um problema gravíssimo e estrutural deste país, o futuro do país.
Ao princípio, andava com pacotes de bolachas para dar às crianças e mulheres, que são a maioria, mas a quantidade de pedintes era tal que ficava sempre na dúvida se estava a fazer algum bem. Depois, algumas crianças protestavam se não lhes dava dinheiro ou se a quantidade de rupias não era a que queriam. E parei durante imenso tempo, mas de coração apertado pela impotência.
Estou a ler o livro do Professor Muhammad Yunus de que já falei, Banker to the Poor. Consegui ter algum esclarecimento e concordar com as suas ideias. Fala da capital do Bangladesh, Dacca, mas que me parece que tem igual aplicação a Deli. Aqui ficam as partes que seleccionei com a devida ressalva da tradução ter sido feita por mim.

"Qualquer pessoa que guie um carro na cidade de Dacca é assediada de ambos os lados por pedintes profissionais a pedir esmola.
Porque não dar? Com alguns cêntimos podemos aliviar a nossa consciência. (...)
Quem dá fica com a sensação de que fez alguma coisa. Mas de facto não fez nada.
Dar dinheiro é uma maneira de nos escudarmos a enfrentar a verdadeira questão. Dar uma esmola é uma maneira de pensarmos que fizemos alguma coisa e de nos sentirmos bem por termos partilhado a nossa riqueza com os pobres. Mas de facto estamos a evitar o problema. Limitámos-nos a abafar o problema com o nosso dinheiro e a virarmos-lhe as costas. Mas durante quanto tempo?
Dar esmola aos pedintes não é uma solução nem de longo nem de curto prazo. O pedinte irá para o próximo carro, para o próximo turista e fará o mesmo. E eventualmente, voltará a quem lhe deu dinheiro e de quem se tornou dependente. Se queremos resolver o problema de forma honesta temos de nos envolver e começar o processo. Se quem dá a esmola abrir a porta do carro e perguntar ao pedinte qual é o problema, qual é o seu nome, que idade tem, se procurou ajuda médica, que preparação tem, então quem iria dar esmola talvez possa ser uma ajuda. Mas dar esmola é apenas uma maneira de lhe dizer para desaparecer e para o deixar em paz. 
Para quem recebe, a caridade pode ter efeitos devastadores. Rouba a dignidade ao pedinte, e retira-lhe o incentivo de trabalhar para ganhar dinheiro. Torna o pedinte passivo e satisfeito a pensar que "só tenho que me sentar aqui de mão estendida e tenho o meu ganha pão." (...)
Quando vejo uma criança a pedir, resisto ao impulso natural de dar. Mas a verdade é que eu, às vezes, dou esmola, faço-o quando vejo uma tremenda miséria humana - alguma doença, uma mãe com uma criança a morrer - nessas situações eu não consigo impedir que a minha mão vá ao meu bolso para dar alguma coisa. Mas luto contra este impulso o mais que é possível. (...)
A pobreza pode ser erradicada durante a nossa vida. Só precisamos da vontade política. (...)"


Wednesday, 10 August 2016

Agradecida e Abençoada

É exatamente assim que me sinto!
Fomos deixar os meus pais ao aeroporto e apesar da imensa vontade de prolongar estes dias "ad eternum" o que senti foi o coração a transbordar. Nem encontro palavras para conseguir descrever e agradecer tudo o que vivemos os quatro durante estes dias. 
Mas quero agradecer muito aos meus pais a sua presença na nossa vida. Foi absolutamente fantástica a naturalidade e disponibilidade com que estiveram, sempre entusiasmados para tudo o que os desafiámos a fazer e com um permanente sorriso tão sincero de que está sempre tudo bem. 
Obrigada pela genuína vontade para conhecer as crianças da casa das Missionárias da Caridade de Deli. Obrigada por se divertirem tanto nos mercados menos apetecíveis. Obrigada pela animação que deram durante o tempo que estivemos empancados no trânsito. Obrigada pelo entusiasmo com que foram descobrir Goa. Obrigada pelo interesse em cada templo de outras religiões que visitámos. Obrigada pela alegria e paciência com que estiveram nas compras para poderem levar algumas gracinhas às manas e não só. Obrigada por nos oferecerem tantas refeições que tomámos juntos. Obrigada pela companhia nos mergulhos na piscina. Obrigada pelas brincadeiras com os cães. Obrigada por não precisarem de picar lugares ou cidades e quererem só estar quando a energia e o calor pediam que parássemos. Obrigada pelas orações que fizemos juntos. Obrigada pelo amor verdadeiro que sentem por mim e pelo João.
Tudo o que possa escrever não retrata o que foram estes dias. Agora, de volta ao meu dia a dia, o sorriso não me sai da cara. Mais uma vez agradeço o exemplo do amor que têm um pelo outro que é, sem qualquer dúvida, consequência da presença de Deus na vida dos pais.
Como me disseram os dois: "Estes dias já ninguém nos tira!" E é mesmo isso que é o mais importante na vida, este saber estar sem ansiedade e cheio de amor!
Hoje foi assim, escrever do coração para os meus pais de quem tenho o maior orgulho do Mundo!

Monday, 8 August 2016

A maior prova de amor do mundo: Taj Mahal!

A visita não ficava completa sem conhecer a única das sete maravilhas do mundo que se encontra na Índia: o Taj Majal!
Em hindi, Taj significa coroa e Mahal significa palácio. Foi mandado construir no séc. XVII pelo quinto Imperador Mogol, Shah Jahan quando a sua terceira mulher, Aryumand Banu Begam (a quem chamava Mumtaz Mahal - a jóia do palácio) que era a sua preferida, morreu a dar à luz o décimo quarto filho. É por isso que o Taj Mahal é conhecido por ser a maior prova de amor no mundo.
Esta maravilha é feita do melhor mármore vindo do Rajastão, tem inscrições do Al-Corão e é incrustado com pedras semi-preciosas. O edifício tem num dos lados uma mesquita e no outro o que foi em tempos uma "guest house" e quatro minaretes. 
Por trás do Taj Mahal pode ver-se o rio Yamuna e do outro lado do rio vestígios do mausoléu que este Imperador tencionava construir para si mas em preto. Consta que a ambição do quarto dos seus filhos rapazes o levou a matar os três irmãos rapazes mais velhos para poder ser ele o Imperador e que depois de o ter feito, encarcerou o seu pai na cadeia do Forte de Agra, capital do Império nessa altura. 
Tentar saber mais sobre a História faz-nos descobrir o amor nas relações familiares assim como pormenores como este reveladores de caracteres mais frágeis pelas tentações do mundo...
Acabo como comecei, o Taj Mahal é hoje considerado uma das sete maravilhas do mundo. O que significa que o quinto Imperador Mogol conseguiu o seu objectivo: fazer uma obra sem igual no mundo que manifestasse o amor vivido por si!
Aproveito para agradecer a graça que é ter uns pais que são testemunho de um amor que dura há mais de quarenta anos.

Sunday, 7 August 2016

A casa do culto Bahá'í ou Templo de Lótus

A fé Bahá'í é uma nova e independente religião que tem como propósito a unidade de povos e raças do mundo numa Causa universal e numa Fé comum. A fé Bahá'í está acreditada como ONG -  Organização Não Governamental - na sede das Nações Unidas desde 1948.
Por quererem que as pessoas de todas as religiões integrem a sua, encontramos referência a todas as religiões.
Este templo é muito conhecido pela sua forma inspirado na flor de lótus. É rodeado por nove piscinas de água que não tem só um efeito estético giríssimo mas que é um sistema natural de refrigeração. Pela sua originalidade já ganhou vários prémios de arquitetura.



Saturday, 6 August 2016

Templo Sikh com o Kamaljit

Os Sikhs representam mais ou menos dois por centro da população da Índia. As suas raízes estão no Punjab por isso o Golden Temple, o maior templo Sikh encontra-se nesse estado.
Sikhismo ou Sikhi significa discípulo ou aprendiz e é uma religião monoteísta que começou no séc. XV. As suas crenças essenciais assentam na fé e meditação num criador, unidade e igualdade da humanidade, no serviço aos outros, na defesa pela justiça social para a prosperidade de todos e numa conduta honesta. O Sikhismo tem 25 milhões de seguidores em todo o mundo e é a quinta maior religião no mundo.
O Sikhismo tem cinco símbolos que demonstram a fé dos seus praticantes e que são conhecidos pelos cinco K:
Kesh - cabelo comprido e turbante
Khanga - pente de madeira para o cabelo
Kara - pulseira de metal
Kachera - umas cuecas típicas ( tipo fralda) de algodão 
Kirpan - espada
Como o Kamaljit, o meu motorista, é Sikh decidi pedir-lhe para nos fazer a visita ao maior templo Sikh em Deli. Todos temos de tapar a cabeça. O meu pai foi o mais cómico de todos!!! 
Depois passar os pés por água antes de subir as escadas para o templo. A purificação passa por mergulhar os pés no lago e lavar a cara seguida de uma volta a pé ao dito lago.
Por fim entramos no sítio onde se encontra o Guru a rezar. 
E acaba com mais água para a cara e cabeça. Mais uma religião que fico com mais vontade de conhecer pela descoberta que no fim todos procuramos o mesmo: o bem e ser melhor!!!

Friday, 5 August 2016

Humayun's Tomb

O túmulo de Humayun foi construído no séc. XVI e fica em Deli. É um dos primeiros mausoléus da grande dinastia de arquitetura mogol, e foi considerado património mundial da Humanidade pela UNESCO em 1993. 
Entre 2007 e 2013, o trust para a cultura da Fundação Aga Khan, o trust Tata e o Centro de Pesquisa Aqueológica da Índia juntaram-se para a conservação do Túmulo do Humayun. 
Sou completamente fascinada pela época do Império Mogol e por isso tinha de levar os meus pais a conhecerem os sinais deste fabuloso Império, em Deli!
Humayun foi o segundo dos Imperadores Mogols. Este túmulo foi construído pelo seu filho, o famosíssimo Imperador Akbar para o seu pai, uma das suas mulheres e muita mais descendência. Aliás, os jardins deste mausoléu são conhecidos por serem o "dormitório dos Mogols" por lá estarem enterrados mais de 150 membros da família Mogol. 
É simplesmente incrível a grandiosidade e beleza da homenagem deste Império aos seus antepassados!

Wednesday, 3 August 2016

Back to Delhi



Voltámos a casa e por isso estamos em Deli que é uma cidade enorme e cheia de mercados e de tantas outras coisas para fazer.
Os meus pais já me tinham dito que queriam comprar as tão famosas especiarias e chás. Old Delhi é o "spot" ideal. Vamos com toda a calma do mundo com um outro guia que aprendeu a falar português no Centro Cultural da Embaixada. É muito atencioso e preocupado com os meus pais, o que não pode ser mais ternurento. 
No mercado as cores, os cheios das especiarias, a confusão de pessoas a pé, dá para sentir muita vida. E depois o passeio de rickshaw - em bicicleta - pelas ruas estreitas de Velha Deli dá o toque indiano, para sentir este povo, esta cultura e este país!
Vimos a mesquita por cima, mas hoje não apanhamos a hora da oração. 
Depois fomos ao mercado das flores com um aroma tão fresco e tão bom, onde estão centenas e centenas de rosas e marygolds. 
Passámos pelas ruas de pratas e acabámos nos saris para as encomendas que os meus pais tinham. Manas, espero que gostem!
Saímos de Velha Deli com uma experiência local, jalleby, um doce que se faz numas gigantescas frigideiras. Tipo farturas mas fritas em gee uma manteiga líquida mergulhadas em açúcar líquido e com um aspecto muito diferente das farturas! O meu pai e eu gostámos imenso. Recomendo, mas é para gulosos!
Levei os meus pais a uma exposição na Fundação Aga Khan. E, voltámos a casa para aproveitar o bom tempo, contra todas as previsões metereológicas que anunciavam chuva sem parar... Esteve um dia cheio de sol!!!